فترة حرجة造句
造句与例句
手机版
- فهذه فترة حرجة بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
对刚果民主共和国来说,这是一个关键时刻。 - وسيحدث هذا في فترة حرجة يتوقع فيها أن ترتفع أعداد المحالين إلى التقاعد.
在预期出现高退休率的关键时刻,上述各种情况都会发生。 - وتأتي هذه الدورة في فترة حرجة يصارع فيها العالم الأخطار والتحديات التي تهدد رفاه الطفل.
本次会议的召开正值世界面临对儿童福利问题的威胁与挑战的严重时刻。 - سيُعقد المؤتمر في فترة حرجة لاقتراح اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف ترمي إلى استمرار وزيادة التمويل من أجل التنمية.
这次会议是在建议采取多边行动以维持和增加发展筹资的关键时刻举行的。 - فلقد انضمت النمسا إلى الأمم المتحدة عام 1955، أثناء فترة حرجة من تاريخها وعقب استعادة استقلالها مباشرة.
1955年,在其历史上的一个关键时期,就在重获独立之后,奥地利加入了联合国。 - وإننا إذ نمر في فترة حرجة أخرى في الشرق الأوسط، ما من بديل سوى تنشيط عملية السلام والمضي قدما بعزم.
在中东经历又一个关键时期之际,我们别无选择,只有重启和平进程并予以坚决推进。 - يعتبر مدير البرنامج أن الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ هي فترة حرجة بالنسبة للبرنامج اﻹنمائي للتغلب على مسألة تضاؤل المساهمات في موارده العادية.
署长认为,2000-2001年是开发计划署扭转其经常性资源捐款下降趋势的一个关键时期。 - وتزعم الشركة أنها لم تتمكن نتيجة لذلك من العودة إلى دخول السوق في فترة حرجة عندما باشرت شركة نفط الكويت عمليات الحفر فـي الفترة التي تلت الغزو.
KDC声称,因此它在KOC开始入侵后钻井业务的关键时刻无法重新进入市场。 - وهذه فترة حرجة بالنسبة لأسواق الزئبق، لأن عدة أحداث رئيسية تحدث في نفس الوقت وتؤدي إلى زعزعة السوق.
由于在这段时期将会同时出现几个关键事件对市场造成干扰,因此这对汞市场也是一个至关重要的时期。 - كما أود أن أعرب عن امتناني للسيد إدمون موليه، الذي قاد البعثة خلال فترة حرجة لكل من هايتي والبعثة.
我还要向在对海地和联海稳定团来说至关重要的时期领导该特派团的埃德蒙德·穆莱特先生表示感谢。 - وأكدت أن الشباب يتمتعون بالقوة والذكاء والحكمة وأنهم مورد خلاق يجب الاستفادة منهم في ما يعتبر فترة حرجة من تاريخ العالم.
青年人是强大的、有知识的、睿智的,他们是创造性资源,在世界历史的关键时刻一定会发挥作用。 - وأود أيضا أن أشكر الرئيس السابق، السيد سرجان كريم، على العمل الرائع الذي قام به في فترة حرجة من تاريخ الأمم المتحدة.
我还愿向离任主席斯尔詹·克里姆先生表示敬意,他在联合国历史上的一个关键时期开展了出色工作。 - وقد ارتُكبت المجزرة في فترة حرجة من عمليتي السلام في كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي وهددت بتقويض كليهما.
大屠杀发生时正值刚果民主共和国和布隆迪的和平进程都处于关键的时刻,这两个进程可能因这一威胁而成泡影。 - وفي تعرض البييضات في فترة حرجة للآثار التالية لفقس البيض المستحثة بواسطة تكون الأعضاء المنسلية في التمساح الأمريكي الاستوائي Caiman latirostris (Stoker et al.، 2008).
南美宽吻鳄在性腺器官生成的关键时期在卵内接触硫丹后,出现了孵化后效应(Stoker等人,2008年)。 - تؤكد مجددا أن الأطفال يملكون جميع الحقوق المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل وأن الطفولة المبكرة فترة حرجة لإعمال هذه الحقوق؛
" 31. 重申儿童是《儿童权利公约》所赋各项权利的持有者,幼儿期是落实这些权利的一个关键时期; - وتواجه طاجيكستان فترة حرجة في تنميتها، تتطلب دعما مستمرا من المجتمع الدولي لكي تخرج بسلام من الأزمة الحالية وتبني مستقبلا راسخ الأسس لشعبها.
塔吉克斯坦的发展面临一个重要的关头,需要国际社会的持续支助,以度过目前的危机,并为其人民的未来建立巩固的基础。 - وهذه فترة حرجة يحدث فيها تغيير شخصي ويبدأ خلالها الشباب في الاستكشاف والتطبيق الواعيين لمعارفهم وقيمهم ومعتقداتهم في ما يتعلق بالحياة الفردية والحياة الجماعية.
青少年阶段是个人变化的关键时期。 年轻人在这一时期开始有意识地探索和应用有关个人和集体生活的知识、价值观和信念。 - فقد تحلوا بالعزيمة والشجاعة والتفاني وهم يعملون في كثير من الأحيان في ظل ظروف بالغة الصعوبة دعما للشعب الصومالي في فترة حرجة من تاريخه.
他们展现出决心、勇气和献身精神,往往在极端困难的条件下努力工作,以便在索马里历史上的一个至关重要的时期下为索马里人民提供支持。 - يأتي تقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في فترة حرجة تقوم فيها الأمم المتحدة أيضا بتقييم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتعمل على تحديد أهداف للتنمية المستدامة.
评估《人口与发展国际会议行动纲领》执行情况的工作是在联合国同时在评估实现千年发展目标和努力制定可持续发展目标的关键时刻进行的。 - كما أود أن أتقدم بخالص التقدير من جانب وفد مصر لسلفه السيد جيانثا دانابالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، الذي قاد نشاط المنظمة في مجال نزع السلاح خلال فترة حرجة من العمل السياسي الدولي في هذا المجال.
我还谨以埃及代表团名义,向他的前任贾扬塔·达纳帕拉副秘书长致敬,他在裁军事务非常关键的政治时期领导工作,作出了贡献。
- 更多造句: 1 2
如何用فترة حرجة造句,用فترة حرجة造句,用فترة حرجة造句和فترة حرجة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
